MV
Watch + Download
Vimeo : https://vimeo.com/243343377
Vimeo : https://vimeo.com/243343377
Lyrics :
갈
길이 먼데
gal
giri meonde
I have a long way to go
빈차가 없네.
I have a long way to go
빈차가 없네.
binchaga
eobtne.
But there are no taxis
비가 올 것 같은데.
But there are no taxis
비가 올 것 같은데.
biga
ol geot gateunde.
And it feels like it’s gonna rain
처진 어깨엔 오늘의 무게.
And it feels like it’s gonna rain
처진 어깨엔 오늘의 무게.
cheojin
eokkaeen oneurui muge.
The weight of today on top of my sagging shoulders
잠시 내려놓고 싶어.
The weight of today on top of my sagging shoulders
잠시 내려놓고 싶어.
jamsi
naeryeonohgo sipeo.
I
wanna put it down for a moment
Home is far away.
-
달라진
게 없네.
dallajin
ge eobtne.
Nothing has changed
홀로 남은 놀이터에서.그 높은 턱걸이에 오른 뒤.
Nothing has changed
홀로 남은 놀이터에서.그 높은 턱걸이에 오른 뒤.
hollo
nameun noriteoeseo.geu nopeun teokgeorie oreun dwi.
I’m alone in this playground.I got on top of the high bars
여태 까치발 인생.
I’m alone in this playground.I got on top of the high bars
여태 까치발 인생.
yeotae
kkachibal insaeng.
But I’ve been on my tip toes all my life
내게 요구되는 건.늘 높게 뻗은 두 손보다 조금 위.
But I’ve been on my tip toes all my life
내게 요구되는 건.늘 높게 뻗은 두 손보다 조금 위.
naege
yogudoeneun geon.neul nopge ppeodeun du sonboda jogeum wi.
What’s always been asked of me.Is to reach a bit higher than I’m able to
세상의 눈높이, 갈수록 에버레스트.
What’s always been asked of me.Is to reach a bit higher than I’m able to
세상의 눈높이, 갈수록 에버레스트.
sesangui
nunnopi, galsurok ebeoreseuteu.
The standards of the world is becoming like Everest
정상을 향할수록 산더미만 되는 스트레스.
The standards of the world is becoming like Everest
정상을 향할수록 산더미만 되는 스트레스.
jeongsangeul
hyanghalsurok sandeomiman doeneun seuteureseu.
The
more I go towards the top, stress builds up like a mountain
I know I can never rest.내가 가진 불만들을 잠재워 줄
I know I can never rest.내가 가진 불만들을 잠재워 줄
I
know I can never rest.naega gajin bulmandeureul jamjaewo jul
I know I can never rest.No sleeping pills to put my anxieties to sleep
수면제는 없으니 혀를 물고 밤 새워.
I know I can never rest.No sleeping pills to put my anxieties to sleep
수면제는 없으니 혀를 물고 밤 새워.
sumyeonjeneun
eobseuni hyeoreul mulgo bam saewo.
So I’m biting down on my tongue and staying up all night
So I’m biting down on my tongue and staying up all night
-
어릴 적,
어릴 적,
eoril
jeok,
Since
I was young
줄 서는 것부터 가르쳐 준 이유 이젠 선명해졌어.
줄 서는 것부터 가르쳐 준 이유 이젠 선명해졌어.
jul
seoneun geotbuteo gareuchyeo jun iyu ijen seonmyeonghaejyeosseo.
I was taught to stay in line Now I know why
복잡한 인간관계, 그 자체가 역설.
I was taught to stay in line Now I know why
복잡한 인간관계, 그 자체가 역설.
bokjaphan
ingangwangye, geu jachega yeokseol.
Complicated relationships, it’s a paradox
관계만 있고 인간이 낄 틈 하나 없어.
Complicated relationships, it’s a paradox
관계만 있고 인간이 낄 틈 하나 없어.
gwangyeman
itgo ingani kkil teum hana eobseo.
Only relationships exist and there’s no room for humans
평범해지는 게 두려워서 꾸던 꿈.
Only relationships exist and there’s no room for humans
평범해지는 게 두려워서 꾸던 꿈.
pyeongbeomhaejineun
ge duryeowoseo kkudeon kkum.
Afraid of becoming ordinary, I dreamed a dream
이젠 평범한 게 부럽군.
Afraid of becoming ordinary, I dreamed a dream
이젠 평범한 게 부럽군.
ijen
pyeongbeomhan ge bureopgun.
But now, I’m jealous of the ordinary
As I stand all alone in the rain.
But now, I’m jealous of the ordinary
As I stand all alone in the rain.
자라지 않으면 성장통도 그저 pain.
jaraji
anheumyeon seongjangtongdo geujeo pain.
If
you don’t grow, growing pains is just pain
-
갈
길이 먼데
gal
giri meonde
I have a long way to go
빈차가 없네.
I have a long way to go
빈차가 없네.
binchaga
eobtne.
But there are no taxis
비가 올 것 같은데.
But there are no taxis
비가 올 것 같은데.
biga
ol geot gateunde.
And it feels like it’s gonna rain
처진 어깨엔 오늘의 무게.
And it feels like it’s gonna rain
처진 어깨엔 오늘의 무게.
cheojin
eokkaeen oneurui muge.
The weight of today on top of my sagging shoulders
잠시 내려놓고 싶어.
The weight of today on top of my sagging shoulders
잠시 내려놓고 싶어.
jamsi
naeryeonohgo sipeo.
I
wanna put it down for a moment
Home is far away.
-
갈수록
두려워.
galsurok
duryeowo.
I get more and more scared
뛰고 있지만 뭘 위해서였는지 잊은 두 발과 심장.
I get more and more scared
뛰고 있지만 뭘 위해서였는지 잊은 두 발과 심장.
ttwigo
itjiman mwol wihaeseoyeotneunji ijeun du balgwa simjang.
I’m running but my feet and heart forget why
그저 짐이 되어버린 꿈.
I’m running but my feet and heart forget why
그저 짐이 되어버린 꿈.
geujeo
jimi doeeobeorin kkum.
Dreams just become baggage now
두고 달리는 게 내게 유일한 희망.
Dreams just become baggage now
두고 달리는 게 내게 유일한 희망.
dugo
dallineun ge naege yuilhan huimang.
My only hope is to just leave it behind and run
한 걸음만 더 떼라 부추기네.
My only hope is to just leave it behind and run
한 걸음만 더 떼라 부추기네.
han
georeumman deo ttera buchugine.
Rushing myself to take just one more step
고개 들었더니 앞은 낭떠러진데.
Rushing myself to take just one more step
고개 들었더니 앞은 낭떠러진데.
gogae
deureossdeoni apeun nangtteoreojinde.
But when I looked up, I’m right in front of a cliff
뒤를 보니 길게 줄 선 많은 기대가
But when I looked up, I’m right in front of a cliff
뒤를 보니 길게 줄 선 많은 기대가
dwireul
boni gilge jul seon manheun gidaega
I
look back and all these expectations are lined up behind me
날 지탱하는 척하며 등을 떠미네.
날 지탱하는 척하며 등을 떠미네.
nal
jitaenghaneun cheokhamyeo deungeul tteomine.
It pretends to support me but it’s pushing my back
It pretends to support me but it’s pushing my back
-
언젠가 찍고 싶었던 마음의 쉼표가.숫자들 사이 뒤엉킨 이상.
언젠가 찍고 싶었던 마음의 쉼표가.숫자들 사이 뒤엉킨 이상.
eonjenga
jjikgo sipeotdeon maeum-ui swimpyoga.susjadeul sai dwieongkin
isang.
I wanted to place a comma in my heart some time.
But now it’s mixed up with all these numbers
계산적인 이 세상이 들이미는 손.잡기 싫지만, 빈손 되는 게 더 겁이 나.
I wanted to place a comma in my heart some time.
But now it’s mixed up with all these numbers
계산적인 이 세상이 들이미는 손.잡기 싫지만, 빈손 되는 게 더 겁이 나.
gyesanjeogin
i sesangi deurimineun son.
jabgi
silhjiman, binson doeneun ge deo geobi na
The calculating world holds out its hand.
I don’t want to hold it but I’m even more scared of being empty-handed
붙잡아도 갈 길 가는 게 시간 뿐이겠어? 먹구름 낀 하늘을 보며
The calculating world holds out its hand.
I don’t want to hold it but I’m even more scared of being empty-handed
붙잡아도 갈 길 가는 게 시간 뿐이겠어? 먹구름 낀 하늘을 보며
butjabado
gal gil ganeun ge sigan ppunigesseo?
meokgureum
kkin haneureul bomyeo
I can hold it but would time really be the only thing that goes away?
As I look at the cloudy sky
한때 나도 꿈이라는 게 있었는데.오늘 밤은 잠들기도 어렵네.
I can hold it but would time really be the only thing that goes away?
As I look at the cloudy sky
한때 나도 꿈이라는 게 있었는데.오늘 밤은 잠들기도 어렵네.
hanttae
nado kkumiraneun ge isseotneunde.oneul bameun jamdeulgido eoryeobne
I thought, I used to have dreams at one point.Tonight is another sleepless night
I thought, I used to have dreams at one point.Tonight is another sleepless night
-
날
위해 잠시 멈춰주면 안 될까요?
nal
wihae jamsi meomchwojumyeon an doelkkayo?
Can’t you stop for a bit for me?
더는 걷기가 힘든데.
Can’t you stop for a bit for me?
더는 걷기가 힘든데.
deoneun
geotgiga himdeunde.
It’s too hard to walk any longer
바람이 불고 아직도
It’s too hard to walk any longer
바람이 불고 아직도
barami
bulgo ajikdo
The
wind blows and it’s still
-
갈
길이 먼데
gal
giri meonde
I have a long way to go
빈차가 없네.
I have a long way to go
빈차가 없네.
binchaga
eobtne.
But there are no taxis
비가 올 것 같은데.
But there are no taxis
비가 올 것 같은데.
biga
ol geot gateunde.
And it feels like it’s gonna rain
처진 어깨엔 오늘의 무게.
And it feels like it’s gonna rain
처진 어깨엔 오늘의 무게.
cheojin
eokkaeen oneurui muge.
The weight of today on top of my sagging shoulders
잠시 내려놓고 싶어.
The weight of today on top of my sagging shoulders
잠시 내려놓고 싶어.
jamsi
naeryeonohgo sipeo.
I
wanna put it down for a moment
Home is far away.
-
이
넓은 세상에 내 자린 없나?
i
neolpeun sesange nae jarin eobtna?
Is there no place for me in this big world?
Is there no place for me in this big world?
Home
is so far away.
붐비는 거리에 나 혼자인가?
붐비는 거리에 나 혼자인가?
bumbineun
georie na honjainga?
Am I alone in this crowded street?
Am I alone in this crowded street?
Home
is so far away.
날 위한 빈자리가 하나 없나?
날 위한 빈자리가 하나 없나?
nal
wihan binjariga hana eobtna?
Is
there no empty seat for me?
Home is so far away.
-
내가
해야 할 일,
naega
haeya hal il,
What I had to do
벌어야 할 돈 말고도 뭐가 있었는데.
What I had to do
벌어야 할 돈 말고도 뭐가 있었는데.
beoreoya
hal don malgodo mwoga isseotneunde.
There was something other than making money
There was something other than making money
내가 해야 할 일,
naega
haeya hal il,
What I had to do
벌어야 할 돈 말고도 뭐가 있었는데.
What I had to do
벌어야 할 돈 말고도 뭐가 있었는데.
beoreoya
hal don malgodo mwoga isseotneunde.
There was something other than making money
There was something other than making money
내가 해야 할 일,
naega
haeya hal il,
What I had to do
벌어야 할 돈 말고도 뭐가 있었는데.
What I had to do
벌어야 할 돈 말고도 뭐가 있었는데.
beoreoya
hal don malgodo mwoga isseotneunde.
There was something other than making money
There was something other than making money
내가 해야 할 일,
naega
haeya hal il,
What I had to do
What I had to do
나에게도 꿈같은 게 뭐가 있었는데.
naegedo
kkumgateun ge mwoga isseotneunde.
There was
some kind of dream for me too
있었는데.
Isseotneunde.
was
some
꿈
있었는데.
Kkum
isseotneunde.
was
some of dream
CR
K/R/E :
klyrics
No comments:
Post a Comment