MV
Watch
Metacafe : http://www.metacafe.com/…/apink-bye-bye-japanese-romji-eng…/
Metacafe : http://www.metacafe.com/…/apink-bye-bye-japanese-romji-eng…/
Lyrics
の強い風にあおられても
Haru no tsuyoi kaze ni aorare te mo
Even if I am shaken from the strong winds of spring
Even if I am shaken from the strong winds of spring
mune no naka no omoi ga tobasare nai yō ni
I will not let my feelings in my heart fly away
I will not let my feelings in my heart fly away
kubi ni mai ta akai sukāfu o musubinaoshi ta
I fixed the wrapped red scarf around my neck
もう泣かない
I fixed the wrapped red scarf around my neck
もう泣かない
-
やさしかった君に Bye Bye
やさしかった君に Bye Bye
yasashikatta kimi ni Bye Bye
To you who I was kind to Bye Bye
To you who I was kind to Bye Bye
kanawa nu koi ni Bye Bye
To an impossible love Bye Bye
To an impossible love Bye Bye
modokashii omoi ni Bye Bye sayonara
甘えてた私に Bye Bye
amaete ta watashi ni Bye Bye
To me that I behaved like a spoiled child Bye Bye
To me that I behaved like a spoiled child Bye Bye
mō furimuka nai yo
I will not turn back anymore
I will not turn back anymore
umarekawari tai kara
-
あの日よりも高いヒールからは
あの日よりも高いヒールからは
ano hi yori mo takai hīru kara wa
From that day on, from even higher heels
From that day on, from even higher heels
minare ta machi mo sukoshi chigatte mieru
The familiar city looks slightly different
The familiar city looks slightly different
ima wa mune ni sasaru itami mo
Now, even the pain that is piercing my heart
Now, even the pain that is piercing my heart
淡い記憶に変わるのよ
awai kioku ni kawaru no yo
-
大好きだった君に Bye Bye
大好きだった君に Bye Bye
daisuki datta kimi ni Bye Bye
To you, whom I loved Bye Bye
To you, whom I loved Bye Bye
nemure nai yoru ni Bye Bye sayonara
Bye Bye to the sleepless nights, Good bye
Bye Bye to the sleepless nights, Good bye
okubyō datta watashi ni Bye Bye
To me, who was a coward Bye Bye
To me, who was a coward Bye Bye
mō daijōbu yo otona ni nari tai kara
Because I want to become an adult
Because I want to become an adult
Nē tsuyogari datte
Hey, it's just a show of courage
ねえ わかってるけど
Nē wakatteru kedo
Hey, I understand, but
いつかどこかで出会った時
Itsuka doko ka de deatta toki
When I meet you somewhere, sometime
私を手離したこと後悔させたい
Watashi o te banashita koto kōkai sasetai
I want to make you feel regret for letting me go away
I want to make you feel regret for letting me go away
-
やさしかった君に Bye Bye
やさしかった君に Bye Bye
yasashikatta kimi ni Bye Bye
To you who I was kind to Bye Bye
To you who I was kind to Bye Bye
かなわぬ恋に Bye Bye
kanawa nu koi ni Bye Bye
To an impossible love Bye Bye
To an impossible love Bye Bye
もどかしい想いに Bye Bye サヨナラ
modokashii omoi ni Bye Bye sayonara
To the frustrating feelings Bye Bye goodbye
甘えてた私に Bye Bye
amaete ta watashi ni Bye Bye
To me that I behaved like a spoiled child Bye Bye
To me that I behaved like a spoiled child Bye Bye
もう振り向かないよ
mō furimuka nai yo
I will not turn back anymore
I will not turn back anymore
生まれ変わりたいから
umarekawari tai kara
Because
I want to be reborn
CR
Japanese : mojim
Romji : KLyrics SUBS
English : onehallyu
No comments:
Post a Comment