MV
Watch + Download
Vimeo : https://vimeo.com/239267579
Vimeo : https://vimeo.com/239267579
Lyrics
내
삶은
밑바닥
낭떠러지
nae
salmeun mitbadak nangtteoreoji
My life’s at a rock bottom’s cliff
어두운 터널 속을 걷고 있어
My life’s at a rock bottom’s cliff
어두운 터널 속을 걷고 있어
eoduun
teoneol sogeul geotgo isseo
I’m walking in a dark tunnel
내게 잔인하고 두려운 하루를홀로 버티고 있어
I’m walking in a dark tunnel
내게 잔인하고 두려운 하루를홀로 버티고 있어
naege
janinhago duryeoun harureul hollo beotigo isseo
I’m holding up This cruel, dreadful day alone
I’m holding up This cruel, dreadful day alone
-
멀러져
가는
교실복도
meolleojyeo
ganeun gyosilbokdo
My school hallway is fading away
낯선 길 위에 지지리도
My school hallway is fading away
낯선 길 위에 지지리도
nasseon
gil wie jijirido
On this unfamiliar way
복도 없지
On this unfamiliar way
복도 없지
bokdo
eobtji
I’m so unlucky
내가 맞는 길을 가는가에 답 할 지도도하나 없이
I’m so unlucky
내가 맞는 길을 가는가에 답 할 지도도하나 없이
naega
matneun gireul ganeungae dab hal jidodo hana eobsi
I don’t have any map to tell me if this road is right
There’s no way to go up
위로 가는 길은 절대 다신 뒤로 가기 싫은 막막한 미로야
I don’t have any map to tell me if this road is right
There’s no way to go up
위로 가는 길은 절대 다신 뒤로 가기 싫은 막막한 미로야
wiro
ganeun gireun jeoldae dasin dwiro gagi sireun mangmakhan miroya
What I’ve been through is a maze I never want to go back to
What I’ve been through is a maze I never want to go back to
피눈물 대신 피땀 흘리며 나를 위로해
pinunmul
daesin pit-ttam heullimyeo nareul wirohae
I’m
comforting myself, shedding blood and sweat
Instead
of blood and tears
사람들은 내게 말해 그 정도의 고비는
사람들은 내게 말해 그 정도의 고비는
saramdeureun
naege malhae geu jeongdoui gobineun
They tell me such that turning point
지나가는 소나기라고
They tell me such that turning point
지나가는 소나기라고
jinaganeun
sonagirago
Are just passing showers
성공을 낚으려워도
Are just passing showers
성공을 낚으려워도
seonggongeul
nakkeuryeowodo
If you want success
실패라는 덫을 깔라고
If you want success
실패라는 덫을 깔라고
silpaeraneun
deocheul kkallago
Put snares that are called failures
그래 나는 고통이란 미끼를 덥석 문채
Put snares that are called failures
그래 나는 고통이란 미끼를 덥석 문채
geurae
naneun gotongiran mikkireul deobseok munchae
So yes, I bite the baits that are called pain
방황하는 거야 지친 열정의 날개를
So yes, I bite the baits that are called pain
방황하는 거야 지친 열정의 날개를
banghwanghaneun
geoya jichin yeoljeonge nalgaereul
I’m wandering around with my exhausted wings
잠시 접어둔 채
I’m wandering around with my exhausted wings
잠시 접어둔 채
jamsi
jeobeodun chae
Of
passions temporarily folded
-
내
삶은
밑바닥
낭떠러지
nae
salmeun mitbadak nangtteoreoji
My life’s at a rock bottom’s cliff
어두운 터널 속을 걷고 있어
My life’s at a rock bottom’s cliff
어두운 터널 속을 걷고 있어
eoduun
teoneol sogeul geotgo isseo
I’m walking in a dark tunnel
내게 잔인하고 두려운 하루를 홀로 버티고 있어
I’m walking in a dark tunnel
내게 잔인하고 두려운 하루를 홀로 버티고 있어
naege
janinhago duryeoun harureul hollo beotigo isseo
I’m holding up This cruel, dreadful day alone
손을 내 밀어도 날 잡아줄 사람은 아무도 없어
I’m holding up This cruel, dreadful day alone
손을 내 밀어도 날 잡아줄 사람은 아무도 없어
soneul
nae mireodo nal jabajul sarameun amudo eobseo
Though I reach out my hand, there’s nobody to hold it
내 아픔 내 눈물을 타고 위로 빠져나가고 있어
Though I reach out my hand, there’s nobody to hold it
내 아픔 내 눈물을 타고 위로 빠져나가고 있어
nae
apeum nae nunmureul tago wiro ppajyeonagago isseo
They’re
going up riding on my pain and tears
-
I’m
on a hellevator
My hellevator
I’m on a hellevator
My hellevator
I’m on a hellevator
My hellevator
I’m on a hellevator
My hellevator
I’m on a hellevator
-
아무것도
없어
amugeotdo
eobseo
There’s nothing for me
날 위한 손길은 걱정하나 없이 차가운 말들뿐
There’s nothing for me
날 위한 손길은 걱정하나 없이 차가운 말들뿐
nal
wihan songireun geokjeong hana eobsi chagaun maldeulppun
Nobody really cares about me No worries for me, just stone cold
엉터리 꿈은 좀 접어 포기란 말들이 내 귀를 때려가며
Nobody really cares about me No worries for me, just stone cold
엉터리 꿈은 좀 접어 포기란 말들이 내 귀를 때려가며
eongteori
kkumeun jom jeobeo pogiran maldeuri nae gwireul ttaeryeogamyeo
“Give up on your nonsense dreams” Their words on giving up hit my ears
절망감만 커져가
“Give up on your nonsense dreams” Their words on giving up hit my ears
절망감만 커져가
jeolmanggamman
keojyeoga
My
despair only gets bigger
희망이란 하늘을
희망이란 하늘을
huimangiran
haneureul
Covering
the sky called hope
주변 사람의 손으로 가린다
주변 사람의 손으로 가린다
jubyeon
sarame soneuro garinda
With
the hands of the people beside me
날 살려 기도하며 버티고 있어 날 째려보는 따가운 시선들에
nal
sallyeo gidohamyeo beotigo isseo nal jjaeryeoboneun ttagaun
siseondeure
I’m praying for myself to hold on To save myself from their unkind stares
실성하지 하네 마네 잘 되어 봤자
I’m praying for myself to hold on To save myself from their unkind stares
실성하지 하네 마네 잘 되어 봤자
silseonghaji
hane mane jal doeeo bwatja
They’re arguing if I’m crazy or not
누군가의 광대 로 밖에 안 남을
They’re arguing if I’m crazy or not
누군가의 광대 로 밖에 안 남을
nugungaui
gwangdae ro bakke an nameul
I’ll be somebody’s clown even if I make it through
넌 가수라는 직업은 집어 쳐
I’ll be somebody’s clown even if I make it through
넌 가수라는 직업은 집어 쳐
neon
gasuraneun jigeopeun jibeo chyeo
That’s what you’re going to be Stop trying to be a singer
내 자신을 밀쳐 더그 말을 들으며 약해져만 가는
That’s what you’re going to be Stop trying to be a singer
내 자신을 밀쳐 더그 말을 들으며 약해져만 가는
nae
jasineul milchyeo deo geu mareul deureumyeo yakhaejyeoman ganeun
I
push myself Through hearing their weak words
-
내
삶은
밑바닥
낭떠러지
nae
salmeun mitbadak nangtteoreoji
My life’s at a rock bottom’s cliff
어두운 터널 속을 걷고 있어
My life’s at a rock bottom’s cliff
어두운 터널 속을 걷고 있어
eoduun
teoneol sogeul geotgo isseo
I’m walking in a dark tunnel
내게 잔인하고 두려운 하루를 홀로 버티고 있어
I’m walking in a dark tunnel
내게 잔인하고 두려운 하루를 홀로 버티고 있어
naege
janinhago duryeoun harureul hollo beotigo isseo
I’m holding up This cruel, dreadful day alone
손을 내 밀어도 날 잡아줄 사람은 아무도 없어
I’m holding up This cruel, dreadful day alone
손을 내 밀어도 날 잡아줄 사람은 아무도 없어
soneul
nae mireodo nal jabajul sarameun amudo eobseo
Though I reach out my hand, there’s nobody to hold it
내 아픔 내 눈물을 타고 위로 빠져나가고 있어
Though I reach out my hand, there’s nobody to hold it
내 아픔 내 눈물을 타고 위로 빠져나가고 있어
nae
apeum nae nunmureul tago wiro ppajyeonagago isseo
They’re
going up riding on my pain and tears
-
I’m
on a hellevator
My hellevator
I’m on a hellevator
My hellevator
I’m on a hellevator
My hellevator
I’m on a hellevator
My hellevator
I’m on a hellevator
-
찾아내
출구는
어디에
chajanae
chulguneun eodie
I’m going to find out where the exit is
어둠 속에 갇혀있던 나를 끌어내
I’m going to find out where the exit is
어둠 속에 갇혀있던 나를 끌어내
eodum
soge gachyeoitdeon nareul kkeureonae
To save me from being locked in the darkness
좀 더 발악해 이곳을 run away
To save me from being locked in the darkness
좀 더 발악해 이곳을 run away
jom
deo barakhae igoseul run away
I frantically try to run away
I’m on the hellevator 난 올라갈게
I frantically try to run away
I’m on the hellevator 난 올라갈게
I’m
on the hellevator nan ollagalge
I’m
on the hellevator, I’m going up
어두웠던 내 과거 탈출해
eoduwotdeon
nae gwageo talchulhae
I’m escaping my dark past
내 깜깜했던 앞길을 비춰
I’m escaping my dark past
내 깜깜했던 앞길을 비춰
nae
kkamkkamhaetdeon apgireul bichwo
Lighting up my dark road ahead
미쳐버릴 듯 지겨운 시간 잊혀져버릴 듯 이 길을 뛰어
Lighting up my dark road ahead
미쳐버릴 듯 지겨운 시간 잊혀져버릴 듯 이 길을 뛰어
michyeobeoril
deut jigyeoun sigan ichyeojyeo beoril deut i gireul ttwieo
I run off the road as I could forget Those tedious moments
외면하던 새로운 시작의
I run off the road as I could forget Those tedious moments
외면하던 새로운 시작의
oemyeonadeon
saeroun sijag-ui
The bell of the new beginning
종소리가 울리며
The bell of the new beginning
종소리가 울리며
jongsoriga
ullimyeo
That they’ve been ignoring rings
나는 올라탔지 내 손을 잡고 펜트하우스로 데려다 줄 my hellevator
That they’ve been ignoring rings
나는 올라탔지 내 손을 잡고 펜트하우스로 데려다 줄 my hellevator
naneun
ollatatji nae soneul jabgo penteuhauseuro deryeoda jul my
hellevator
I got on my hellevator that’ll hold my hand And take me to the penthouse
I got on my hellevator that’ll hold my hand And take me to the penthouse
-
I’m
on a hellevator
My hellevator
I’m on a hellevator
My hellevator
I’m on a hellevator
CR
Hangul
: JYP
Roman
: CCL
English
: JYP
K/R/E
: ColorCodedLyrics
No comments:
Post a Comment