Audio
Watch + Download
Openload : https://openload.co/f/5KCCVaGq_YI/BTS_-_Spring_Day_Japanese_LV_%28_Japanese_Romji_English_%29.mp4
BTS - Spring Day Japanese ( Japanese + Romji + English )
BTS Spring Day Japanese Lyrics
会いたい
Ai tai
I miss you
言葉にすると余計
I miss you
言葉にすると余計
kotoba ni suru to yokei
Too much for words
会いたい
Too much for words
会いたい
ai tai
I miss you
君の写真見るとね
I miss you
君の写真見るとね
kimi no shashin miru to ne
Looking at your picture
会いたい
Looking at your picture
会いたい
ai tai
I miss you
でも 時間がない
I miss you
でも 時間がない
demo jikan ga nai
But I do not have time.
ただ過ぎていく
But I do not have time.
ただ過ぎていく
tada sugi te iku
Just passing
時の中自らを責め
Just passing
時の中自らを責め
toki no naka mizukara o seme
Burnt yourself during the hour
また遠くなる願い
Burnt yourself during the hour
また遠くなる願い
mata tōku naru negai
Wish to be far
away
-
まるで冬のようさ
まるで冬のようさ
marude fuyu no yō sa
It's almost like winter
夏でも吹雪くようさ
It's almost like winter
夏でも吹雪くようさ
natsu de mo fubuku yō sa
It feels like a snowstorm in the summer
心を乗せた列車
It feels like a snowstorm in the summer
心を乗せた列車
kokoro o nose ta ressha
Train carrying hearts
すでに雪の中
Train carrying hearts
すでに雪の中
sudeni yuki no naka
Already in the snow
いっそ君と地球の裏側へ
Already in the snow
いっそ君と地球の裏側へ
isso kimi to chikyū no uragawa e
Towards you and the back of the earth
手を掴んでもう 逃げたい
Towards you and the back of the earth
手を掴んでもう 逃げたい
te o tsukan de mō nige tai
I want to grab hand and run away already
I want to grab hand and run away already
どれだけ降れば 春の
dore dake fure ba haru no
How far should I get out of spring
日が来るのだろう Friend
How far should I get out of spring
日が来るのだろう Friend
hi ga kuru no daro u Friend
The day will
come Friend
-
この大空を舞う
この大空を舞う
kono ōzora o mau
This dancing in the sky
粉雪のよう
This dancing in the sky
粉雪のよう
koyuki no yō
Like snow powder
粉雪のよう
Like snow powder
粉雪のよう
koyuki no yō
Like snow powder
Like snow powder
舞えるなら君へ
maeru nara kimi e
If you can dance to you
すぐ辿りつけるはずなのに
If you can dance to you
すぐ辿りつけるはずなのに
sugu tadoritsukeru hazu na noni
I should be
able to arrive soon
-
雪の花びら
雪の花びら
yuki no hanabira
Snow petals
舞い降り
Snow petals
舞い降り
maiori
Downhill
消えていった
Downhill
消えていった
kie te itta
It faded away
会いたい・・・
It faded away
会いたい・・・
ai tai...
I miss you ···
(会いたい・・・)
I miss you ···
(会いたい・・・)
( ai tai... )
(I miss you ···)
会いたい・・・
(I miss you ···)
会いたい・・・
ai tai...
I miss you ···
(会いたい・・・)
I miss you ···
(会いたい・・・)
( ai tai... )
(I miss you ···)
-
どれほど 想えば
どれほど 想えば
dore hodo omoe ba
To what extent do you think
凍える夜
To what extent do you think
凍える夜
kogoeru yoru
Frozen night
数えれば
Frozen night
数えれば
kazoere ba
Counting
ねぇ、会えるの?
Counting
ねぇ、会えるの?
nē, aeru
no?
Hey, can we meet?
(ねぇ、会えるの?)
Hey, can we meet?
(ねぇ、会えるの?)
( nē, aeru no? )
(Hey, can we meet?
出会えるの?
(Hey, can we meet?
出会えるの?
deaeru no?
Can we meet?
Can we meet?
(出会えるの?)
( deaeru no? )
(Can we meet?)
-
冬の終わりを告げる
冬の終わりを告げる
fuyu no owari o tsugeru
Tell the end of winter
優しい春の日まで
Tell the end of winter
優しい春の日まで
yasashii haru no hi made
Until the gentle spring day
花咲くまで
Until the gentle spring day
花咲くまで
hana saku made
Until the flower blooms
いて欲しい
Until the flower blooms
いて欲しい
i te hoshii
I want you to
そのまま そのまま
I want you to
そのまま そのまま
sonomama sonomama
As it is As it
is
-
君が変わった?
君が変わった?
kimi ga kawatta?
Did you change?
じゃなきゃ僕が変わった
Did you change?
じゃなきゃ僕が変わった
ja nakya boku ga kawatta
Without you I changed.
この流れる時に堪え
Without you I changed.
この流れる時に堪え
kono nagareru toki ni kotae
Stay with this flowing
また変わるのだろうな
Stay with this flowing
また変わるのだろうな
mata kawaru no daro u na
I wonder what will change again?
I wonder what will change again?
みんなそうだろう、なぁ?
minna sō daro u, nā?
Everyone will
be right, huh
-
そうさ君が
そうさ君が
sō sa kimi ga
That's right.
離れた今
That's right.
離れた今
hanare ta ima
I'm away now
ぶれることはなかった想いは
I'm away now
ぶれることはなかった想いは
bureru koto wa nakatta omoi wa
The feeling that I never knocked on was
変わらないさ だけど今は別れよう
The feeling that I never knocked on was
変わらないさ だけど今は別れよう
kawara nai sa da kedo ima wa
wakareyo u
It will not
change, but now let's break up.
その方がもう苦しくないから
その方がもう苦しくないから
sono hō ga mō kurushiku nai kara
Because that person is not painful anymore
Because that person is not painful anymore
-
冷めた君がそう
冷めた君がそう
same ta kimi ga sō
You are cool
この吐息のよう
You are cool
この吐息のよう
kono toiki no yō
Like this breath
この吐息のよう
Like this breath
この吐息のよう
kono toiki no yō
Like this breath
積もる思い出は
Like this breath
積もる思い出は
tsumoru omoide wa
The memories to be piled up are
こんなにまだ
The memories to be piled up are
こんなにまだ
konnani mada
So much
残っているのに
So much
残っているのに
nokotte iru noni
Even though it
remains
-
雪の花びら
雪の花びら
yuki no hanabira
Snow petals
舞い降り
Snow petals
舞い降り
maiori
Downhill
消えていった
Downhill
消えていった
kie te itta
It faded away
会いたい・・・
It faded away
会いたい・・・
ai tai...
I miss you ···
(会いたい・・・)
I miss you ···
(会いたい・・・)
( ai tai... )
(I miss you ···)
会いたい・・・
(I miss you ···)
会いたい・・・
ai tai...
I miss you ···
(会いたい・・・)
I miss you ···
(会いたい・・・)
( ai tai... )
(I miss you
···)
-
どれほど 想えば
どれほど 想えば
dore hodo omoe ba
To what extent do you think
凍える夜
To what extent do you think
凍える夜
kogoeru yoru
Frozen night
数えれば
Frozen night
数えれば
kazoere ba
Counting
ねぇ、会えるの?
Counting
ねぇ、会えるの?
nē, aeru
no?
Hey, can we meet?
(ねぇ、会えるの?)
Hey, can we meet?
(ねぇ、会えるの?)
( nē, aeru no? )
(Hey, can we meet?
出会えるの?
(Hey, can we meet?
出会えるの?
deaeru no?
Can we meet?
Can we meet?
(出会えるの?)
( deaeru no? )
(Can we meet?)
-
You know it all
You're my best friend
You know it all
You're my best friend
また朝は来るのさ
mata asa wa kuru no sa
In the morning come again.
どんな夜も
In the morning come again.
どんな夜も
donna yoru mo
Any night
どんな季節も
Any night
どんな季節も
donna kisetsu mo
Any season
終わりは来るから
Any season
終わりは来るから
owari wa kuru kara
The end will
come
-
桜が
桜が
sakura ga
Cherry blossoms
花咲き
Cherry blossoms
花咲き
hana saki
Flower bloom
冬がもう
Flower bloom
冬がもう
fuyu ga mō
Winter is already
終わるよ
Winter is already
終わるよ
owaru yo
I'm done
会いたい・・・
ai tai...
I miss you ···
(会いたい・・・)
I miss you ···
(会いたい・・・)
( ai tai... )
(I miss you ···)
会いたい・・・
(I miss you ···)
会いたい・・・
ai tai...
I miss you ···
(会いたい・・・)
I miss you ···
(会いたい・・・)
( ai tai... )
(I miss you
···)
-
ほんの少しだけ
ほんの少しだけ
honno sukoshi dake
Just a little bit
幾夜か
Just a little bit
幾夜か
ikuyo ka
How many days?
数えたら
How many days?
数えたら
kazoe tara
When counting
会いに行くよ
When counting
会いに行くよ
ai ni iku yo
I will meet
you
(会いに行くよ)
(会いに行くよ)
( ai ni iku yo )
(I will meet you)
迎えに行くよ
(I will meet you)
迎えに行くよ
mukae ni iku yo
I will pick you up.
(迎えに行くよ)
I will pick you up.
(迎えに行くよ)
( mukae ni iku yo )
I will pick you up
-
冬の終わりを告げる
fuyu no owari o tsugeru
Tell the end of winter
優しい春の日まで
Tell the end of winter
優しい春の日まで
yasashii haru no hi made
Until the gentle spring day
花咲くまで
Until the gentle spring day
花咲くまで
hana saku made
Until the flower blooms
いて欲しい
Until the flower blooms
いて欲しい
i te hoshii
I want you to
そのまま そのまま
I want you to
そのまま そのまま
sonomama sonomama
As it is As it is
SUBS
J/R/E
: KLyrics SUBS
No comments:
Post a Comment